Saturday, 16 December 2017

Summer Learning Journey : The Dawn Of A New Era

Image result for maori culture

Day​ ​5:​ ​The​ ​Dawn​ ​of​ ​a​ ​New​ ​Era...
From the 1840s onwards, many European settlers came to live in New Zealand. It was a difficult period in New Zealand’s history. As the settlers began to outnumber the Māori, a great war erupted between the two groups as they fought for access to
land to build homes and establish communities.

Activity​ ​1:​ Translating​ ​Phrases
Unlike the Māori, many of the European settlers didn’t speak
Te Reo Māori. Instead, they spoke English. As you can
imagine, it was very difficult for the two groups to
communicate because they did not have a dictionary or a
translator. These days we are able to use the Internet to
translate words and phrases from one language to another.

a) He​ ​pai​ ​taku​ ​ki​ ​te​ ​takaro​ ​i​ ​te​ ​whutupaoro.
b) He​ ​aha​ ​to​ ​ingoa?
c) Nau​ ​mai​ ​ki​ ​Aotearoa.
d) Ko​ ​_____​ ​toku​ ​ingoa.
e) No​ ​hea​ ​koe?

English Translation

He aha to ingoa ? ( What Is Your Name )
Nau mai Ki Aotearoa (Welcome To New Zealand)
Ko__ Toku Ingoa (__is My Name )
No Hea Koe? Where Are You From?

1 comment:

  1. Hi LJ,

    Ruby here from the Summer Learning Journey.

    Well done! You've done some great work with this activity. It was a good idea to put in both the English and Maori translations so that everyone reading your blog will be able to understand what the sentences mean.

    I think that it's important for all New Zealanders to know a little bit of Maori because the language is native only to New Zealand. Do you know what that means?

    I look forward to reading more of your blog.